WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

s'attacher les services


Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
attacher vtr(fixer)legare, posizionare vtr
 Les militaires attachèrent le condamné au poteau d'exécution.
attacher vtr(lier)legare vtr
 J'ai attaché les tiges ensemble pour faire un bouquet qui tienne bien. La petite fille attache ses cheveux avec un ruban.
attacher vtr(fermer) (cerniera, ecc.)allacciare, chiudere vtr
 Tu as oublié d'attacher ta ceinture, ton pantalon descend.
attacher vi(Cuisine : être adhérent) (avere effetto aderente)attaccare vi
 Ne prends pas cette casserole, elle attache.
attacher à [qch] vtr ind(coller) (aderire, incollarsi)attaccarsi a v rif
 Les pommes de terre ont cuit trop longtemps, elles attachent à la casserole.
s'attacher v pron(se fermer) (cerniera, ecc.)allacciarsi, chiudersi v rif
 Cette robe s'attache par derrière.
s'attacher à [qqn/qch] v pron + prépfiguré (éprouver des sentiments)affezionarsi a [qlcn/qlcs] v rif
 Au début, Denis m'énervait un peu mais après plusieurs semaines passées avec lui, je me suis attachée à lui.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Dictionnaire WordReference Français-Italien © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
s'attacher à faire [qch] v pronfiguré (entreprendre)darsi da fare per [qlcs] v rif
 Attache-toi à réussir ton examen.
s'attacher [qch] v pronsoutenu (utiliser personnellement) (formale)avvalersi di v rif
 Le Ministre s'est attaché le service d'un coach personnel.
attacher vtr(établir un lien) (figurato: sentimentalmente)legare vtr
 Son enfance l'attache à ce village.
attacher vtr(attribuer)dare, attribuire vtr
 J'attache une grande importance à la présentation.
attacher [qch] vtr(courriel : joindre un document) (documenti)allegare vtr
 Le plaignant attache une photo des dégradations subies.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisItalien
attacherFrom the English "fasten" vtrfissare, stringere, assicurare, legare, agganciare vtr
 Jenna ferma la boîte et la ferma à l'aide de cordes.
 Jenna chiuse la cassa di imballo e la fissò con delle corde.
attacher,
raccorder,
relier,
connecter
From the English "attach"
vtr,vtr
(un objet)collegare, attaccare, connettere vtr
 Nella fase finale del rammendo la sarta ha attaccato i bottoni al vestito.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference Français-Italien Virtual Dictionary © 2026:

Traductions supplémentaires
FrançaisItalien
attacher,
boucler
From the English "fasten"
vtr,vtr
(une ceinture)allacciare vtr
 Kate attacha sa ceinture et démarra la voiture.
 Kate si è allacciata la cintura di sicurezza e ha messo in moto la macchina.
attacherFrom the English "tie down" vtr(avec de la corde)legare vtr
attacherFrom the English "strap in" vtr(avec ceinture de sécurité)allacciare le cinture a, allacciare le cinture di sicurezza a vtr
attacherFrom the English "fasten down" vtrfissare saldamente vtr
attacherFrom the English "tie" vtrlegare [qlcs] a [qlcs] vtr
 Il a attaché le cheval au poteau.
 Ha legato il cavallo al palo.
attacher,
ficeler,
ligoter
From the English "tie up"
vtr,vtr,vtr
legare vtr
 Joe preparò un pacchetto e lo legò con un nastro.
attacherFrom the English "tie back" vtr(des rideaux)legare all'indietro vtr
attacherFrom the English "strap down" vtrlegare [qlcn] con le cinghie vtr
attacherFrom the English "lash down" vtrlegare, fissare vtr
attacher,
atteler
From the English "hitch up"
vtr,vtr
(à un poteau,...) (animale)legare vtr
attacherFrom the English "bind" vtrlegare vtr
 Le bandit attacha et bâillonna la femme.
 Il fuorilegge legò e imbavagliò la donna.
attacherFrom the English "secure" vtr(une ceinture,...)allacciare vtr
  legare, attaccare, assicurare vtr
 Nous vous prions d'attacher vos ceintures avant le décollage.
 Prego allacciare le cinture di sicurezza prima del decollo.
attacherFrom the English "tie" vtr(ses lacets, ses chaussures) (lacci di scarpe)legare vtr
 (scarpe)allacciare vtr
 La coureuse a attaché ses lacets en les serrant bien avant de commencer son jogging.
 Il corridore legò i lacci delle scarpe stretti prima di iniziare la corsa.
attacherFrom the English "lash" vtrlegare, fissare vtr
 Ulysse demanda à son équipage de l'attacher au mât de son navire.
 Ulisse chiese al suo equipaggio di legarlo all'albero della nave.
attacherFrom the English "tie" vtrlegare, fissare vtr
 James mise le valige sul portapacchi e le legò saldamente.
attacherFrom the English "bind" vtrmettere un elastico, legare con un elastico vtr
 Généralement, les gymnastes aux cheveux longs s'attachent les cheveux avant de concourir.
 Le ginnaste coi capelli lunghi di solito li legano con un elastico prima delle competizioni.
attacherFrom the English "hang" vtrinserire [qlcs] in [qlcs] vtr
 Le gouvernement a attaché une clause fiscale à la loi sur le logement.
 Il governo ha inserito una tassa nella proposta di legge sugli immobili.
attacherFrom the English "hook" vtragganciare vtr
 L'istruttore di arrampicata ha agganciato la corda di sicurezza all'imbracatura e io ho iniziato a scalare la rupe.
attacher,
agrafer
From the English "hook"
vtr,vtr
mettere un amo su, mettere un gancio su vtr
attacher,
nouer,
lier
From the English "bind"
vtr
legare vtr
  fissare, assicurare vtr
 Les ouvriers attachent les rondins avant qu'ils ne soient envoyés à l'usine.
 Gli operai legano i tronchi insieme prima di trasportarli alla fabbrica.
attacher,
sangler
From the English "strap down"
vtr
assicurare [qlcs] con le cinghie, legare [qlcs] con le cinghie vtr
attacher,
nouer,
lier (ensemble)
From the English "bind together"
vtr
 (figurato)legare vtr
 (figurato)legare insieme vtr
attacher,
fixer
From the English "lock down"
vtr
fissare, bloccare vtr
  mettere in sicurezza vtr
 Veuillez bien attacher vos skis sur le porte-bagages.
 Fissa bene gli sci al portapacchi.
attacher,
fixer,
mettre un sabot à
From the English "clamp"
vtr,loc v + prép
 (con una morsa)fissare, bloccare vtr
  stringere, serrare vtr
 Fixe la ponceuse au bout de l'établi.
 Fissa la sabbiatrice all'angolo del piano di lavoro.
attacher,
ficeler
From the English "band"
vtr
legare vtr
  avvolgere vtr
 Il attacha (or: ficela) solidement le paquet.
 Legò il pacco con una spessa corda.
attacher,
fermer
From the English "clasp"
vtr
chiudere, serrare vtr
 Pourriez-vous fermer mon bracelet ?
 Potresti chiudermi il braccialetto?
accent,
insister sur,
attacher,
accorder de l'importance
From the English "emphasis"
nm,vtr,vi
(figuré)enfasi, importanza nf
 (importanza)accento nm
 Le patron appréciait le fait qu'il mette l'accent sur une bonne communication.
 L'importanza che dà a una buona comunicazione ha reso felice il capo.
frapper,
amarrer,
attacher,
fixer
From the English "frap"
vtr,vtr
(Marine, technique) (nautica)trincare vtr
assembler,
attacher,
relier,
joindre
From the English "join"
vtr,vtr,vtr
unire, collegare, congiungere vtr
 Il a assemblé les pièces du puzzle.
 Ha unito i due pezzi di puzzle.
s'attacher [qch],
s'attacher [qch] en arrière,
attacher,
attacher en arrière
From the English "tie back"
v pron,vtr
(ses propres cheveux)legare all'indietro vtr
 La volleyeuse s'est attaché les cheveux pour qu'ils ne lui tombent pas dans les yeux pendant le tournoi.
 La giocatrice di pallavolo si legò i capelli all'indietro affinché non le venissero sugli occhi durante il torneo.
clouer,
attacher
From the English "brad"
vtr
inchiodare vtr
épingler,
attacher
From the English "pin"
vtr
fissare, bloccare vtr
 La couturière épingle l'ourlet de la robe.
 La sarta sta fissando l'orlo del vestito.
 Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "s'attacher les services" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 's'attacher les services'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!